在上一篇《从“长脚”一词看汉语字义的转化》一文中提到了“饥饿”二字,有人问我说,他曾见到“饥”字有两个繁体写法,及“飢”和“饑”,到底哪一个才是“饥”字真正的繁体字呢?在这里,我想告诉他说:“都是!”
那么,“飢”和“饑”两个字有什么区别么?您别说,还真有。
“飢”是饥饿的饥,是吃不饱的意思;而“饑”则是饥馑的饥,是闹粮荒的意思。此二字在先秦时代是有严格区分的,秦代以后日趋混用;简化字推行之后,两个字便合二为一完全相同了。
和“饥饿”两个字一样,“饥馑”两个字在意思上也不尽相同。“飢”与“餓”的字义和区别在前文已备述,此处按下不表。这里单说说“饑”与“饉”的区别。这两个字,很有意思。
“饑饉”意指灾荒年,农作物没有收成,后来引申为忍饥挨饿,没有东西吃。但细说起来“饑”指五谷歉收,“饉”是指菜蔬歉收;说得通俗一点就是“饑”是没饭吃,而“饉”则是没菜吃。呵呵,真没想到古人遣词用字竟细致入微若是。返回搜狐,查看更多